Letteratura per l’infanzia
La letteratura per l’infanzia, che comprende sia testi originali e sia traduzioni di classici da molte lingue, integra un’ampia varietà di argomenti e stili rispecchiando una tendenza mondiale in cui la scrittura per l’infanzia si indirizza verso un approccio alla lingua, un contenuto intellettuale più diretto e sofisticato
Nel corso degli anni è stata pubblicata una sempre più consistente produzione letteraria destinata a bambini di diverse età. Si distingue per una grafica molto curata per sensibilità psicologica, e per un uso espressivo e pittoresco del linguaggio che consentono al giovane lettore di identificarsi in modo dinamico con la sostanza del testo.
Motivare l’aperto approfondimento e incoraggiare l’autonomia di pensiero sono diventati gli elementi base della scrittura contemporanea per bambini. Poichè i temi di rilievo sociale e nazionale sono ancora importanti, vengono trattati con grande apertura e franchezza. Alcuni dei libri scritti più recentemente, puntano a negare gli stereotipi presenti nella diversificata società che è tipica del paese e affrontano la questione dell’immigrazione degli Ebrei da molte parti del mondo; altri sono opere a sfondo storico o biografie che si concentrano sullo sviluppo del paese nell’ultimo secolo, a partire dal rinnovamento della vita ebraica in Terra di Israele.
Fin dalla fine degli anni ‘60, la letteratura per l’infanzia ha diffusamente ritratto il mondo degli stessi bambini, misurandosi con i temi della morte, del divorzio, delle famiglie con un solo genitore, dell’handicap, dell’adolescenza e della lotta per conquistarsi un posto nella famiglia e nella società. Allo stesso tempo è stato scritto un gran numero di libri di fantasia e di storie per bambini, offrendo ai giovani lettori opere di puro divertimento e di evasione.
Israele è un caso particolare anche nel numero di premi attribuiti ad autori che hanno scritto sia libri destinati ai bambini che ad un pubblico adulto. Tra questi vi sono David Grossman (Ci sono bambini a zig zag; Itamar passeggia sulle pareti), ed Edgar Keret (Papà è scappato col circo). Molti di queste opere hanno messo in discussione la linea di separazione tra il romanzo per adulti e la letteratura per l’infanzia. Sono molti i libri israeliani per l’infanzia in fase di pubblicazione nel mondo, tradotti in un’ampia varietà di lingue.